久久精品亚洲-亚洲精品久-男女免费网站-天天爱综合-91麻豆网-亚洲日本天堂-91色片-av国产精品-亚洲tv在线-天天干夜夜怕-h片在线观看免费-免费观看一级视频-天天操天天射天天-人妻换人妻仑乱-国产精品xxxx喷水欧美-日韩不卡毛片-国产三区在线成人av-亚洲区小说区-久久精品国产99久久不卡-主播福利在线

牛津字典季度新詞 | 男釋、餓怒、我時間、雪片人和自大狂

發布時間:2018-02-05 來源:英文聯播


Mansplain | 男釋

Just a decade ago, the verb mansplain did not exist, but the word and the concept (a man’s action of explaining something needlessly, overbearingly, or condescendingly, especially to a woman, in a manner thought to reveal a patronizing or chauvinistic attitude) are now an established part of English-language discourse.

僅十年前,動詞“mansplain”壓根不存在,但這個單詞和概念現在已經成為英語中的固定用法,說的是“一個男人毫無必要、居高臨下或恩典式地解釋某件事,尤其向一個女人,重慶翻譯公司這種態度被認為反映出沙文主義態度”。


The first known usages of the verb and of the related noun mansplaining are in a pair of comments on the social networking website LiveJournal in August 2008; an influential essay on the topic of ‘Men who explain things’ was published by Rebecca Solnit a few months earlier, and is often credited with popularizing the concept, but it did not use the term mansplain.

這個動詞和名詞用法最早于2008年8月出現在社交網站LiveJournal的評論區。幾個月前,Rebecca Solnit發表了有關“男人解釋事物”的文章,被認為讓這個概念為人所知,但文章并未使用該詞。


Hangry | 餓怒

It is only in the 21st century that the word hangry, a blend of hungry and angry used colloquially to mean ‘bad-tempered or irritable as a result of hunger’, has entered common use. However, the earliest known evidence for the word dates from 1956, in an unusual article in the psychoanalytic journal American Imago that describes various kinds of deliberate and accidental wordplay.

在新世紀,把饑餓和憤怒縮合起來的hangry開始為人所用,說的是因為餓而發脾氣。然而,最早在1956年就有人使用,在心理分析期刊American Imago一篇另類文章中,描述了各種文字游戲。


The author mentions hangry in a discussion of words formed by contraction or elision. Some of these, like brunch, were already established at the time, but most of them, such as criumph (a crime triumph), and sexperience (sexual experience) have still not caught on with the English-speaking public.

作者在談論縮合和元音省略時提到了hangry,還有當時已經常用的brunch等詞,但大多數例子,包括“犯罪勝利”criumph(crime+triumph)和“性體驗”sexperience(sex+experience)還不為人知。

Me time | 我時間

Me time is time devoted to doing what one wants (typically on one’s own), as opposed to working or doing things for others, considered as important in reducing stress or restoring energy. The term is first attested in the publication Helping yourself with Cosmic Healing (1980) by Unity minister Rebekah Dunlap: ‘Arrange during each day to have some “me time”.’

“我時間”說的是可以干自己想干的事的時光,相對于工作或為他人做事,這被認為是解壓或恢復能量的重要方法。該詞最早出現在1980年出版物“Helping youself with Cosmic Healing”一書中,作者是Rebekah Dunlap,她說,“每天安排一些‘我時間’。”


Snowflake | 雪片人

The use of snowflake as a derogatory term has become prominent on social media in recent years, but it has its roots in more positive connotations. The OED’s entry traces snowflake back to 1983 in a more affirmative sense, referring to a person, especially a child, regarded as having a unique personality and potential. The metaphor was based on the notion of every snowflake being one of a kind in appearance.

最近幾年,“雪片”snowflake在社交媒體上才有了貶義,以前的含義則更為正面。雪片最早出現在1983年,當時指某人具有與眾不同的個性和潛能,尤其是孩子,因為每一片雪片都有自己獨特的樣子。


By the late 1990s, that idea of the special snowflake was established enough to be sarcastically invoked in Chuck Palahniuk’s novel Fight Club: ‘You are not a beautiful and unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else, and we are all part of the same compost pile.’

到九十年代末,Chuck Palahniuk的小說《Fight Club》中開始有了諷刺的用法:“你并非美麗、獨一無二的雪片。你和其他東西一樣,都是正在腐爛的有機質,我們都是同樣的一堆肥料。”


Over time, the term’s meaning shifted, and snowflake came be used as an insulting term for a person characterized as overly sensitive or easily offended, or as feeling entitled to special treatment or consideration. In this way, the original idea of a snowflake’s uniqueness has been displaced by allusion to its fragility.

慢慢地,含義變了,雪片用來罵人,說某人過分敏感,很容易被惹惱,感覺自己應該受到某種特殊對待。以前的獨一無二被現在的太過脆弱取代了。


Selfy | 自拍的

Selfie n. has been in the OED since 2014, but the adjective selfy is now added for the first time. Selfy is rare in modern use but dates to the 17th century as a Scottish word meaning ‘self-centred’ or ‘selfish’.

名詞“Selfie”(自拍照)2014年就入選牛津詞典了,但形容詞“Selfy”首次入選。“Selfy”可以追溯到17世紀蘇格蘭古詞“以自我為中心”或“自私”。


Swag | 自大狂

A new entry has been added for swag, derived from swagger, and used in slang to denote ‘bold self-assurance in style or manner’, or ‘an air of great self-confidence or superiority’. The OED’s first citation for this particular sense comes from the track ‘December 4th’ on Jay-Z’s The Black Album (2003): ‘My self-esteem went through the roof, man. I got my swag.’

“Swag”來自于“Swagger”,用來表示“行事過分自信”,“高高在上不可一世”。最早出自歌手Jay-Z2003年專輯《The Black Album》,有一句歌詞是:“我的自信沖破屋頂,先生,我狂得不行。”


PS:以上內容僅代表作者觀點,本站僅作為學習交流使用。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 国模视频一区二区 | 亚洲国产精品狼友在线观看 | 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃 | 四虎影院免费视频 | 中文字幕丰满乱子伦无码专区 | 在线欧美一区 | 日韩精品免费电影 | 亚洲一区二区三区久久久成人动漫 | 日韩免费av片 | 欧美一级做性受免费大片免费 | 美女视频黄免费 | www.插插插.com | 一个人看的www片免费高清中文 | 欧美午夜在线视频 | 日日干夜夜拍 | 91丨国产丨白丝 | 久久久久久久久久99 | 丝袜一区二区三区 | 午夜影院性| 国产精品videossex国产高清 | 国产一级片一区二区 | 狠狠狠狠干 | 国产91精品久久久久久久网曝门 | xxx.国产 | 无遮挡的裸体按摩的视频 | 欧美片网站免费 | 国产伦精品一区二区免费 | 日本a级大片 | 亚洲视频91| 一本大道东京热无码aⅴ | 国产无遮挡一区二区三区毛片日本 | 少妇又紧又色又爽又刺激 | 无码国产精品高潮久久99 | 亚洲理论视频 | 五月天婷婷激情网 | 翔田千里一区二区 | 91影音 | 欧美日韩国产片 | 中文字幕日韩精品在线 | 五十路av在线 | 黄色片视频免费在线观看 | 91亚洲精华国产精华精华液 | av网站一区二区 | 九九热精品视频在线观看 | 134vcc影院免费观看 | 国产美女免费观看 | 91久色蝌蚪 | 天天拍夜夜操 | 午夜精品一区二区三区在线播放 | 九色porn| 日本在线视频观看 | 国产精品第1页 | 美女被揉胸视频 | 黄色网址你懂的 | 又黄又爽一区二区三区 | 欧美特级一级片 | 杨幂国产精品一区二区 | 欧美一区二区三区久久精品 | 色免费视频 | 日本视频在线观看 | 中文字幕一区二区三区乱码人妻 | 欧美精品在线一区二区 | 麻豆视频国产精品 | 亚洲一级免费视频 | 亚洲欧美色视频 | 男人的av | 久久久免费精品视频 | 国产激情在线播放 | a∨鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区 | 成年人小视频在线观看 | 亚洲三级电影网站 | 日韩啪啪片 | 中国特级黄色大片 | 国产视频手机在线 | 操操操操操操操操操 | 久久久久久网址 | 人妻少妇无码精品视频区 | 少妇裸体挤奶汁奶水视频 | 国产成人超碰人人澡人人澡 | 中文字幕在线观看的网站 | 欧美精品乱码久久久久久 | 黄色a级片在线观看 | 不用播放器看av | 福利视频一区二区三区 | 国产三级一区二区 | 五月丁香久久婷婷 | 国产夜夜夜| 欧美性猛交xxxx乱 | 精品国产一区二区不卡 | 天堂网www. | 久草五月天| 国产超碰 | 日一区二区 | 免费毛片一级 | 免费日韩一区 | 在线你懂的| 性欧美videos另类艳妇3d | 免费播放av| av中文字幕一区 |